Alina Payne, in un saggio capitale sulla mobilità delle opere (The Portability of Art: Prolegomena to Art and Architecture on the Move’, 2018), osserva come il loro innesto in luoghi diversi da quelli originari sia ‘dirom pente’ in misura proporzionale alle loro singolarità. Gli artefatti che hanno attraversato lo spazio e il tempo, inserendosi in una geografia allargata, modificano il contesto in cui approdano.
Nel tempo, quali sono stati i motivi primari per cui le opere di architettura e di ingegneria progettate come radicate al suolo talvolta sono divenute trasportabili? Cosa è accaduto in questo processo in termini di trasfigura zioni, di decontestualizzazioni, di perdita di riferimenti? Quale universo simbolico, ideologico e anche iconografico ha alimentato queste operazioni? Quali conseguenze hanno avuto nella prassi progettuale successiva? Quali ri sorse e quali tecniche sono state necessarie? I termini rilocazione, dislocazione, trasporto, trasferimento, traslazione e trasloco implicano tutti il movimento nello spazio. Tuttavia, soprattutto quando applicati all’architettura, ognuno di essi esprime un’accezione perspicua dello spostamento: la premessa della mobilità dell’architettura (arte im mobile per definizione), è tanto cogente da esigere risorse tecniche, economiche e politiche eccezionali. L’idea dominante che lega intimamente l’architettura al luogo in cui sorge parrebbe mettere in crisi il senso delle dislo cazioni: la questione si risolve veramente in termini così lineari?
Il convegno si rivolge a studiosi di diverse discipline per rintracciare i molteplici aspetti che accompagnano, dall’antichità all’oggi, i trasferimenti di architetture. L’eterogeneità dei casi esige aggiornate riflessioni su questo tema, per metterne a fuoco le implicazioni ideologiche, teoriche e operative. li convegno ambisce ad affrontare tutte le sfaccettature che contrassegnano la migrazione di un’architettura: le tecniche, le politiche urbane, le pratiche archeologiche e museografiche, il concetto di autenticità, le mutazioni del gusto, gli aspetti giuridici, quelli economici e quelli percettivi di tale evento.
Per schematizzare, elenchiamo gli ambiti causali e contestuali più ricorrenti nei quali esso si verifica:
- The transfer for conservation and musealisation;
- The translation by devotion;
- Le rilocazioni e i reinsediamenti conseguenti a scelte urbanistiche e/o alla costruzione di grandi strut ture territoriali (dighe, autostrade etc.);
- Temporary but not ephemeral architectures, periodically added to permanent buildings or created to be relocated (see Teatro del Mondo by Aldo Rossi);
- La mitografia propagandistica, come epica dei trasporti, attraverso l’iconografia;
- The techniques of displacement, disassembly and recomposition;
- The effects of technical knowledge in translations;
- The juridical-economic aspects and cultural policies that motivate relocations;
- Possible sentimental and emotional effects resulting from architectural translations.
The authors are invited to present their contribution on these aspects and any others not covered here. Proposals must be sent without fail via the website www.grupofria.es/on-the-move e do vranno contenere: titolo dell’intervento; abstract dell’intervento (massimo 500 parole); un’immagine relativa al contenuto della proposta (formato .jpg, 1024 x 768 pixel); breve biografia scientifica del proponente (massimo 150 parole). La data di scadenza per la presentazione delle proposte è il 15 May 2023. L’esito della valutazione sarà comunicato entro il 30 maggio 2023. Le lingue del convegno sono: italiano, spagnolo, inglese e francese.
Il convegno avrà luogo a Venezia il 9 e 1O novembre 2023, nel complesso monumentale del convento di San Giorgio Maggiore sede della Fondazione Giorgio Cini. La partecipazione è gratuita. Le spese di viaggio e di alloggio sono a carico dei partecipanti. È prevista la pubblicazione degli atti previo referaggio.