
pagina aggiornata al 10/09/2025
| PROGRAMMA COMPLETO |
| DOWNLOAD |
La sequenza dei paper in ogni sessione segue un ordine alfabetico in base al cognome del primo proponente ed è suscettibile di modifiche su decisione dei coordinatori
| MAPPA DELLE AULE |
| DOWNLOAD |
| MAPPA PER RAGGIUNGERE MERCOLEDI’ 10 SETTEMBRE L’APERITIVO DI BENVENUTO |
| DOWNLOAD |
Mercoledì 10 settembre / Wednesday September 10th
Cerimonia di apertura / Opening Ceremony
Palazzo Chiaromonte, piazza Marina 61 (Sala Magna) 🗺️
09.30-11.00
Registrazione partecipanti / Participants registration
11.00-12.00
Saluti istituzionali / Institutional greetings
Massimo Midiri Rettore dell’Università degli Studi di Palermo
Roberto Lagalla Sindaco della Città di Palermo
Giuseppa Savarino Assessore del territorio e dell’ambiente della Regione Siciliana
Francesco Lo Piccolo Direttore del Dipartimento di Architettura
Elena Svalduz Presidente dell’Associazione Italiana di Storia Urbana
Apertura dei lavori congressuali / Opening of Congress work
Emanuela Garofalo, Armando Antista Coordinatori generali del Congresso
Università degli Studi di Palermo
12.00-13.00
Conferenza di apertura / Opening conference
Lidia Decandia, Università degli Studi di Sassari, Dipartimento di Architettura, Design e Urbanistica (Alghero)
Dalla città fortezza alla città come opera d’arte relazionale: luogo di incontro e di scambio tra diversi
Tavole rotonde / Round tables
15.00-17.00
Beni confiscati, il Terzo Patrimonio
Dipartimento di Giurisprudenza, via Maqueda 172 (Aula Magna) 🗺️
Coordinamento: Zeila Tesoriere (Università degli Studi di Palermo)
Con la partecipazione di: Armando Plaia (Università degli Studi di Palermo), Massimiliano Savorra (Università degli Studi di Pavia), Carmela Agnello (Comune di Palermo), Selima Giorgia Giuliano (Soprintendenza per i Beni Culturali e Ambientali di Palermo), Renata Prescia (Università degli Studi di Palermo), Nicola Gullo (Università degli Studi di Palermo), Caterina Ventimiglia (Università degli Studi di Palermo), Paola Lanaro (Università Ca’ Foscari di Venezia)
Inside Out: Urban Environments as Crossroads of Emotions
Palazzo Chiaromonte, piazza Marina 61 (Sala Magna) 🗺️
Ines Tolic (Alma Mater Studiorum Università di Bologna), Dorothy Barenscott (Kwantlen Polytechnic University), Davide Deriu (University of Westminster), Miriam Paeslack (University at Buffalo)
Ri-costruire le città. Memoria, ricostruzione e innovazione
Palazzo Chiaromonte, piazza Marina 61 (Sala delle Capriate) 🗺️
Coordinamento: Carlotta Coccoli (Università degli Studi di Brescia)
Con la partecipazione di: Błażej Ciarkowski (University of Lodz), Simonetta Ciranna (Università degli Studi dell’Aquila), Stefano Della Torre (Politecnico di Milano), Patrizia Montuori (Università degli Studi dell’Aquila), Marco Pretelli (Alma Mater Studiorum Università di Bologna), Alessia Zampini (Alma Mater Studiorum Università di Bologna)
Libri all’AISU e aperitivo di benvenuto / books presentations at AISU and welcome aperitif
Terminal Cruise Palermo, Porto di Palermo, Molo Vittorio Veneto 🗺️
18.00-20.00
Oltre lo sguardo / Beyond the Gaze, edited by Alessandro Ippoliti, Elena Svalduz, Aisu International, Torino 2025
(curatrici dei volumi: Francesca Romana Fiano, Marta Calzolari, Veronica Balboni, Benedetta Caglioti, Elena Dorato, Giorgia Sala)
Numero monografico della rivista Storia Urbana: 177 supplemento. Sviluppi recenti della storia urbana: nuovi contributi e ricerche sulle città italiane
La città degli storici dell’arte / The City of Art Historians, a cura di Bianca de Divitiis, Marco Folin, Aisu International, Torino 2025
Saranno presenti, con la direzione editoriale, curatrici e curatori
Giovedì 11 settembre / Thursday September 11st
Campus universitario, viale delle Scienze / University Campus, viale delle Scienze
Dipartimento di Architettura, Edificio 14 / Department of Architecture, Building 14 🗺️
08:30-
Registrazione partecipanti / Participants registration
09:00-11:15
Sessioni / Panels
11:15-11:30
Coffee break
11:30-13:30/13:45
Sessioni / Panels
13:30-14:30
Pranzo / Lunch
14:30-17:00
Sessioni / Panels
Visite guidate e passeggiate urbane / Guided tours and urban walks
16:45-18:30
Libri all’AISU / Books presentations at AISU
RISO – Museo d’arte contemporanea della Sicilia, corso Vittorio Emanuele, 365 🗺️
19:00-20:00
Barbara Boifava, La quarta natura della città. Le Corbusier, Burle Marx, Halprin, Quodlibet, Macerata 2025
Presentano: Paola Barbera, Stefano Zaggia
Marco Rosario Nobile, “et pour cela préfère l’Impair. Plus vague et plus soluble dans l’air” Colonne e finestre angolari a Palermo e in Sicilia tra XV e XVI secolo, Campisano, Roma 2025
Presentano: Micaela Antonucci, Cristina Cuneo
Sessioni di Giovedì 11 settembre / Thursday September 11th Panels
| 09.00-11.15; 11.30-12.30 Aula / Room | Sessione / Panel |
| C0.2-0.3 🗺️ | 2.1 L’appropriazione dello spazio urbano: architettura, immagini e sociabilità nella città medievale e moderna / The Appropriation of Urban Space: Architecture, Images, and Sociability in the Medieval and Modern City |
| C0.4-0.5 🗺️ | 2.5 La campagna civilizzata. La villa come strumento di disegno del territorio (XV-XVIII secolo) / Civilized Countryside. The Villa as an Instrument for Designing the Territory (15th-18th century) |
| C0.6-0.8 🗺️ | 2.6 “Quod desiderium nostrum cives intelligat”. Architettura, committenza e regie urbane nelle provincie e nei centri minori della Penisola, fra XV e XVII secolo / “Quod desiderium nostrum cives intelligat”. Architecture, Patronage, and Urban Guidances in the Provinces and Smaller Centers of the Italian Peninsula, from the 15th to the 17th Century |
| 4.4 🗺️ | 2.10 Progettare la città “giusta”: potere, spazio e politiche della cura / Designing Just Cities: Power, Space, and the Politics of Care |
| 0.2 🗺️ | 4.3 La città delle ‘confraternite’. Spazi urbani e architetture per il culto, la devozione, la carità, l’assistenza e la cura nell’Europa d’Età Medievale e Moderna (secoli XIII-XVIII) in una prospettiva comparativa / The City of the ‘Confraternities’. Urban Spaces and Architecture for Worship, Devotion, Charity, Assistance and Cure in Medieval and Modern Europe (13th-18th Centuries) in a Comparative Perspective |
| 4.6 🗺️ | 4.5 Patrimonio architettonico religioso, transizione secolare e impatto socio-urbano / Religious Architectural Heritage, Secular Transition, and Socio-Urban Impact |
| 0.3 🗺️ | 5.1 Del sedimento urbano: racconti di luoghi rivisitati / Of Urban Sediment: Tales of Place Revisited |
| 0.4 🗺️ | 5.12 Memorie e patrimonio al crocevia: navigare il cambiamento in luoghi, spazi e valori culturali / Memories and Heritage at the Crossroads: Navigating Change in Places, Spaces, and Cultural Values |
| 1.3 🗺️ | 5.13 La città crocevia della memoria viva. Presente urbano e archeologia / The City is a Crossroads of Living Memory. Urban Present and Archaeology |
| 3.3 🗺️ | 6.4 La forma della città, un crocevia di progetti e applicazioni / The Shape of the City, a Crossroads of Projects and Applications |
| 3.6 🗺️ | 6.14 Palazzi del potere e spazi civici dall’Unità d’Italia al secondo Novecento: architetture, apparati decorativi e trasformazioni urbane / Palaces of Power and Civic Spaces: Architectural, Decorative and Urban Transformations from the Unification of Italy to the Second Half of the Twentieth Century |
| 3.7 🗺️ | 7.21 Il mutamento: i luoghi di bonifica come dispositivi di innovazione e di trasformazione del costruito e dei contesti / Transformation: Reclamation Sites as Drivers of Innovation and Transformation of the Built Environment and Contexts |
| 09.00-11.15; 11.30-12.30 Aula / Room | Sessione / Panel |
| C14-15 | 5.14 Riconfigurare la città come spazio ludico / Reconfiguring the City as a Playful Space |
| 1.4 🗺️ | 5.15 Interni a cielo aperto. Per una identità mutevole degli spazi aperti della città / Open-Air Interior. For a Changing Identity of the City’s Open Spaces |
| 09:00-11.15; 11.30-13.15 Aula / Room | Sessione / Panel |
| 4.3 🗺️ | 2.8 Eredità dissonanti: città, architetture e saperi tecnici tra colonialismo, conflitti e risignificazioni / Dissonant Heritage: cities, architecture, and technical knowledge amid colonialism, conflict and re-Significations |
| C11-13 | 2.15 Architetture civiche europee: una prospettiva di lungo periodo (XII-XVIII secolo) / Comparing European Civic Architecture Over the Long Term (12th–18th Centuries) |
| 4.7 🗺️ | 5.11 Ville di età moderna come crocevia della versatilità nella città contemporanea. Mutazioni e permanenze per una lettura delle qualità dei luoghi urbani / Early Modern Villas as a Crossroads of Versatility in the Contemporary City. Mutations and Continuities for an Interpretation of the Qualities of Urban Sites |
| 4.10 🗺️ | 7.12 Abitare le distanze. Architetture e Infrastrutture come interscambio di flussi ibridi e culture progettuali / Inhabiting distances. Architectures and Infrastructures as Interchange of Hybrid Flows and Design Cultures |
| 11.30-14.00 Aula / Room | Sessione / Panel |
| 3.2 🗺️ | 6.1 L’architettura della città. Intersezioni culturali urbane in età moderna / The Architecture of the City. Urban Cultural Interchanges in Modern Times |
| 12.30-13.30; 14.30-15.30 Aula / Room | Sessione / Panel |
| 4.8 🗺️ | 4.2 Forme e processi della super-diversità religiosa che modificano la città contemporanea / Forms and Processes of Religious Super-Diversity that Transform the Contemporary City |
| 3.5 🗺️ | 7.7 Riparazioni, consolidamenti e ricostruzioni: migrazioni e scambi di saperi e tecniche tra città e territori / Repairs, Consolidations and Reconstructions: Migrations and Exchanges of Knowledge and Techniques between Cities and Territories |
| 12.30-13.30; 14:30-16:45 Aula / Room | Sessione / Panel |
| 0.3 🗺️ | 2.19 Istituzioni, politica e potere nelle città del Mezzogiorno medievale e moderno / Institutions, Politics and Power in the Cities of the Medieval and Modern ‘Mezzogiorno’ |
| 4.9 🗺️ | 3.1 Città come crocevia di commercio, conoscenza e innovazione: reti di scambio e trasformazione culturale / Cities as Crossroads of Trade, Knowledge, and Innovation: Networks of Exchange and Cultural Transformation |
| 3.7 🗺️ | 3.5 L’area del Mercato di Salonicco: le sue risorse storiche e la sua rigenerazione / The Market Area of Thessaloniki: its Historical Resources and its Regeneration |
| 12.30-14:00 Aula / Room | Sessione / Panel |
| C0.4-0.5 🗺️ | 1.2 Spazi interni della migrazione: abitazione, spostamento e identità / Interior Spaces of Migration: Dwelling, Displacement, and Identity |
| 0.2 🗺️ | 3.9 Città e fiere: dinamiche economiche urbanistiche geografiche in età moderna / Cities and Fairs: Geographical, Urban Economic Dynamics in the Early Modern Age |
| 0.4 🗺️ | 6.13 Stazione e infrastruttura ferroviaria. Funzione e simbolo nella città e nel territorio, dal XIX al XXI secolo / Railway Stations and Infrastructure. Facility and Symbol in the City and the Territory, 19th-21st Century |
| 14.30-16.30 Aula / Room | Sessioni | Panels |
| C11-13 | 2.2 Le immagini urbane e le loro imprevedibili narrazioni 1450-1950: gli stakeholders, le autorità e gli “altri” / Urban Images and Their Unpredictable Narratives 1450-1950: Stakeholders, Authorities, and ‘the Others’ |
| C14-15 | 2.4 Tracce di modernità: (ri)conoscere l’architettura dei regimi totalitari nelle città di provincia e nelle realtà minori / Traces of Modernity: (Re)Cognizing the Architecture of Totalitarian Regimes in Provincial Cities and Lesser-Known Contexts |
| 1.4 🗺️ | 4.4 Conventi mendicanti come crocevia urbani in Europa (XIII secolo – inizi XVI). Convivenze e sovrapposizioni / Mendicant Convents as Urban Crossroads in Europe (13th-Early 16th Centuries). Coexistences and Overlaps |
| 4.6 🗺️ | 6.19 Riforme urbane nel Secolo dei Lumi: teorie, progetti, realizzazioni / Urban Reforms in the Age of Enlightenment: Theories, Projects, Achievements |
| 0.4 🗺️ | 7.1 Le città crocevia di mestieri e il ruolo delle donne nelle corporazioni artigiane e nei cantieri europei ed extra-europei (XVI-XIX sec.) / Cities as a Crossroads of Crafts: The Role of Women in Artisan Guilds and in European and non-European Construction Sites in the Early Modern Age |
| 14.30-17.30 Aula / Room | Sessioni | Panels |
| C0.2-0.3 🗺️ | 1.1 I Lombardi a Roma da Martino V a Gregorio XIV (1417-1591): la nascita di una “nazione” / The Lombardi in Rome from Martino V to Gregorio XIV (1417-1591): the Rise of a “Nation” |
| C0.6-0.8 🗺️ | 1.6 La città altrove / The City Elsewhere |
| 3.2 🗺️ | 4.6 Spazi di coesistenza, spazi di incontro. Comunità religiose nelle città imperiali e post-imperiali / Spaces of Coexistence, Spaces of Encounter Religious Communities in Imperial and Post-Imperial Cities |
| 3.3 🗺️ | 5.2 Città sospese. Crocevia di culture, confini e identità mutevoli / Suspended Cities. Crossroads of Shifting Cultures, Boundaries, and Identities |
| 3.6 🗺️ | 5.3 La città pubblica: reti transnazionali nel dibattito sugli spazi collettivi (1975-2000) / The Public City: Transnational Networks in the Debate on Collective Spaces (1975-2000) |
| 4.4 🗺️ | 6.2 Crocevia linguistici tra “moderno” e “altro moderno” / Linguistic Crossroads Between “Modern” and “Other Modern” |
| 4.7 🗺️ | 7.6 Dalla carta al cantiere: il ruolo degli architetti-imprenditori nella trasformazione urbana / From Paper to Building Site: the Role of Architect-Entrepreneurs in Urban Transformation |
| 0.2 🗺️ | 7.8 Esperienze urbane di valorizzazione e diffusione del patrimonio costruito / Urban Experiences in Enhancing and Disseminating Built Heritage |
Venerdì 12 settembre / Friday September 12th
Visite guidate e passeggiate urbane / Guided tours and urban walks
09:30-
Campus universitario, viale delle Scienze / University Campus, viale delle Scienze
Dipartimento di Architettura, Edificio 14 / Department of Architecture, Building 14 🗺️
08:30-
Registrazione partecipanti / Participants registration
09:00-11:30
Sessioni / Panels
11:30-11:45
Coffee break
11:45-13:30/45
Sessioni / Panels
13:30-15:00
Pranzo / Lunch
15:00-16:30
Assemblea dei soci / AISU meeting
16:30-18:30
Sessioni / Panels
Villa Boscogrande, via Tommaso Natale 91, Palermo 🗺️
(trasferimento con pullman da piazza Giuseppe Verdi / transfer by coach from piazza Giuseppe Verdi)
20:00
Cena sociale / Social dinner
Sessioni venerdì 12 settembre / Friday September 12th Panels
| 09.00-10.30 Aula / Room | Sessione / Panel |
| C0.4-0.5 🗺️ | 1.8 Heritage Rewind – newcomers, migrazioni e patrimoni culturali nazionali / Heritage Rewind – Newcomers, Migration and National Cultural Heritage |
| 09.00-11.00 Aula / Room | Sessione / Panel |
| 3.3 🗺️ | 3.10 Città e pietre per l’architettura: crocevia di commerci nel Mediterraneo / Cities and Stones for Architecture: Crossroads of Trade in the Mediterranean |
| C14-15 | 5.4 Soggetti altri. Nuove percezioni, interpretazioni e significati della città storica / Other Subjects. New Perceptions, Interpretations, and Meanings of the Historic City |
| 0.3 🗺️ | 6.8 Trasmettere e trasformare i patrimoni edilizi urbani: attori, pratiche, processi (XII-XXI secolo) / Transmitting and Transforming Urban Properties: Actors, Practices, Processes (12th-20th Centuries) |
| 1.3 🗺️ | 7.4 Le città mitteleuropee come sede della cultura politecnica: progetti architettonici e restauri / Mitteleuropean Cities as a Field of Polytechnic Culture: Architectural Projects and Restoration Works |
| 09.00-11.30 Aula / Room | Sessione / Panel |
| C0.2-0.3 🗺️ | 1.7 “Città nuove” e dinamiche insediative tra popolamento e abbandoni / “New Cities” and Settlement Dynamics Between Populating and Abandonment |
| C11-13 | 4.7 Tra spiritualità e conflitti: strategie insediative degli ordini religiosi della Controriforma nelle città europee (XVI-XVIII sec.) / Between Spirituality and Conflicts: Settlement Strategies of the Religious Orders of the Counter-Reformation in European Cities (16th-18th) |
| C0.6-0.8 🗺️ | 5.8 Versatilità e Memoria: dalla materia al patrimonio. Ripensare le relazioni tra Città ed Ecologie / Versatility and Memory: from Material to Heritage. Re-thinking City and Ecological Relationships |
| 0.2 🗺️ | 6.11 Crocevia, spazi civici e luoghi del potere (XIII-XVII secolo) / Crossroads, Civic Spaces and Places of Power (13th-17th century) |
| 1.4 🗺️ | 7.5 Corrispondenze e innesti nelle città del Mediterraneo. La Koiné della cultura costruttiva nei luoghi di culto / Correspondences and Connections in Mediterranean cities. The Koiné of Constructive Culture in Religious Places |
| 09.00-11.30; 11:45-12:30 Aula / Room | Sessione / Panel |
| 3.2 🗺️ | 6.6 Mura crocevia di idee e sperimentazioni urbane. Il destino delle cinte murarie dopo la loro caduta funzionale / Walls Crossroads of Ideas and Urban Experimentations. The Fate of City Walls After the Loss of their Functional Role |
| 4.4 🗺️ | 7.13 La Città Brutalista. Il cemento come strumento di sperimentazione urbana e interculturale / The Brutalist City. Concrete as a Tool for Urban and Intercultural Experimentation |
| 0.4 🗺️ | 7.17 Progetti e rilievi urbani come incrocio di intenzioni, di saperi e di competenze / Urban Projects and Surveys as a Crossroads of Intentions, Knowledge and Skills |
| 09.00-11.30; 11.45-13.45 Aula / Room | Sessione / Panel |
| 4.6 🗺️ | 5.9 Spazi urbani mutevoli, variabili e sovrapponibili. Prospettive critiche e processi di trasformazione nella città contemporanea / Changing, Variable and Overlapping Urban Spaces. Critical Perspectives and Transformation Processes in the Contemporary City |
| 3.6 🗺️ | 5.10 Custodire il patrimonio emozionale: memoria collettiva e adattabilità dello spazio urbano / Preserving the Emotional Heritage: Collective Memory and Adaptability of Urban Space |
| 3.7 🗺️ | 6.9 Città, natura e spazio aperto. Il vuoto urbano come crocevia di idee per la città / City, Nature, and Open Space. Urban void as a Crossroads of Ideas for the City |
| 4.7 🗺️ | 6.15 Le città delle donne. Pioniere e progettiste alla scala urbana e del paesaggio (XIX-XX secolo) / Cities of Women: Pioneers and Designers at the Urban and Landscape Scale (19th-20th Century) |
| 4.3 🗺️ | 6.17 I segni del passato entro la struttura della città attuale: valorizzazione, gestione e fruizione di ambiti urbani intesi come sistemi complessi / Signs of the Past in the Structure of the Present City: Enhancement, Management and Use of Urban Areas Understood as Complex Systems |
| 4.9 🗺️ | 7.3 Antiche città moderne tra continuità e discontinuità / Ancient Modern Towns between Continuity and Discontinuity |
| 11.45-13.45 Aula / Room | Sessione / Panel |
| 0.2 🗺️ | 2.3 Lo spazio del potere in Italia Meridionale tra Due e Trecento / The Space of Power in Southern Italy between the 13th and 14th Centuries |
| 1.3 🗺️ | 2.18 Le reti della partitocrazia. Opere pubbliche e città nell’Italia del secondo Novecento / Partitocracy, Public Works and the City in Post-war Italy |
| 0.3 🗺️ | 3.4 Il potere del cibo: luoghi e spazi del sistema agricolo-commerciale nelle aree interne / The Power of Food: Places and Spaces of the Agricultural-Commercial System in Inner Areas |
| C11-13 | 7.11 Conservare la monumentalità: innovazioni tecniche e saperi costruttivi nelle città del pieno Medioevo / Preserving Monumentality: Technical Innovations and Building Knowledge in the Cities of the Early Middle Ages |
| C14-15 | 7.18 Città e salute. Gli spazi dell’assistenza come crocevia urbani in età moderna e contemporanea / City and Health: Spaces of Care as Urban Crossroads in the Modern and Contemporary Age |
| 11.45-13.30; 16.30-18.00 Aula / Room | Sessione / Panel |
| 4.10 🗺️ | 5.6 Città al crocevia. Il patrimonio culturale nei processi di trasformazione urbana, tra valorizzazione e mercificazione / Cities at a Crossroads: Cultural Heritage in Urban Transformation Processes between Enhancement and Commodification |
| C0.6-0.8 🗺️ | 6.10 Ripensare il progetto della natura nelle storie dell’abitare collettivo: attori e dibattiti, norme e narrazioni / Re-theorizing Nature in the Histories of Collective Housing: Actors and Discourses, Norms and Narratives |
| 3.5 🗺️ | 6.16 Esperienze di rigenerazione urbana sostenibile delle città storiche / Experiences of Sustainable Urban Regeneration of Historical Cities |
| C0.2-0.3 🗺️ | 7.2 Quando la terra incrocia l’acqua: architetture litoranee e spazi liminali / When Land Meets Water: Coastal Architectures and Liminal Spaces |
| C0.4-0.5 🗺️ | 7.9 Città europee tra antico regime e illuminismo: diffusione e scambi di saperi tecnici, modelli costruttivi e urbanistici tra XVI e XVIII secolo / European Cities between Ancient Regime and Enlightenment: Diffusion and Exchange of Technical Knowledge, Building and Urban Planning Models between the 16th and 18th Century |
| 4.8 🗺️ | 7.10 La città crocevia d’innovazione e sperimentalismo di materiali e tecniche per l’architettura del Novecento / The City as a Crossroad of Innovation and Experimentalism of Materials and Techniques for 20th Century Architecture |
| 11.45-14.00; 16.30-18.30 Aula / Room | Sessione / Panel |
| 3.3 🗺️ | 5.5 Infrastrutture e forma urbana: reti di servizi e reti relazionali nella città in trasformazione / Infrastructure and Urban Form: Service and Relational Networks in the Changing City |
| 16.30-18.00 Aula / Room | Sessione / Panel |
| 3.7 🗺️ | 1.4 Corpi in transito: città, spazi, diritti e dispositivi di controllo delle migrazioni / Bodies in Transit: Cities, Spaces, Rights, and Control Dispositives of Migrations |
| 4.6 🗺️ | 4.8 Confraternite e figure professionali: crocevia di culture, crocevia di saperi tra età moderna e contemporanea (secoli XVIII-XX) / Confraternities and Professional Figures: Crossroad of Culture, Crossroad of Knowledge Between the Early Modern Period and the Contemporary Age (18th-20th Centuries) |
| 16.30-18.30 Aula / Room | Sessione / Panel |
| 3.6 🗺️ | 1.3 Transiti permanenti. Storie locali e saperi globali / Permanent Transits. Local Stories and Global Knowledge |
| 4.3 🗺️ | 2.7 Coreografie del potere. Le piazze e le strade come crocevia di spettacolo e propaganda dei regimi totalitari nel Novecento / Choreographies of Power. Squares and Streets as Crossroads of Spectacle and Propaganda of Totalitarian Regimes in the 20th Century |
| 4.4 🗺️ | 2.9 Gli edifici pubblici come crocevia di istituzioni nelle città capoluogo dell’Italia contemporanea / Public Buildings as Crossroads of Institutions in the Main Cities of Contemporary Italy |
| 4.9 🗺️ | 2.11 Segnare lo spazio urbano: territorializzazione nell’Adriatico orientale (1400 – 1800) / Marking Urban Space: Territorialisation in the Eastern Adriatic (1400 – 1800) |
| 0.2 🗺️ | 2.14 Il significato dei monumenti quali segni del potere nella definizione e ridefinizione della città / The Significance of Monuments as Signs of Power in Defining and Redefining the City |
| 0.3 🗺️ | 2.20 Ecologia e trasformazioni territoriali. L’emergere della consapevolezza ambientale in Italia nel secondo Novecento / Ecology and Territorial Transformations. The Emergence of Environmental Awareness in Italy in the Second Half of the Twentieth Century |
| 0.4 🗺️ | 3.7 Foodspaces in the city. Città e spazi urbani tra commerci e consumi alimentari / Foodspaces in the City. Città e Spazi Urbani tra Commerci e Consumi Alimentari |
| 1.3 🗺️ | 3.8 Città portuali e reti commerciali tra Sud e Nord Europa in età moderna / Port Cities and Trade Networks Between Southern and Northern Europe in the Early Modern Age |
| 4.7 🗺️ | 6.12 Nuove concezioni urbane e valore della quotidianità: riflessioni sul concetto di “Common Man” nel dibattito architettonico del dopoguerra / New Urban Visions and Everyday Life: Reassessing the Concept of the Common Man in Postwar Architectural Discourse |
| 1.4 🗺️ | 7.15 L’eco della tradizione nell’innovazione. La mutua conservazione dell’Antico e del Moderno tra valori, tecniche e materiali / The echo of Tradition in Innovation. The Mutual Conservation of the Ancient and the Modern Through Values, Techniques and Materials |
Sabato 13 settembre / Saturday September 13th
Campus universitario, viale delle Scienze / University Campus, viale delle Scienze
Dipartimento di Architettura, Edificio 14 / Department of Architecture, Building 14 🗺️
09:00 – 11:30
Sessioni / Panels
11:00 – 11:15
Coffee break
11:15 – 13:30
Confronto dentro le macrosessioni / Macro-sessions debate
Relazioni sulle macrosessioni e discussione plenaria / Macro-sessions report and discussion
Cerimonia conclusiva / Closing ceremony
| 09.15-11.00 Aula / Room | Sessione / Panel |
| C0.2-0.3 🗺️ | 3.3 Città portuali euromediterranee. Trade Hubs e Supply Chain Managment tra Rinascimento e rivoluzioni industriali / Euromediterranean Port-Cities. Trade-hubs e Supply Chain Managment between Renaissance and Industrial Revolutions |
| C0.4-0.5 🗺️ | 4.1 Chiese ‘nazionali’ nei porti del Mediterraneo in età moderna (secoli XV-XVIII). Il ruolo delle comunità forestiere nella riconfigurazione del tessuto urbano / ‘National’ Churches and Mediterranean Ports in the Early Modern Period (15th-18th Centuries). Foreign Communities Reshaping the Urban Fabric |
| C0.6-0.8 🗺️ | 6.18 Oltre la mobilità. Etica ed estetica del mezzo pubblico / Beyond Mobility. Ethics and Aesthetics of Public Transportation |
| C11-13 | 7.16 Città del lavoro, company towns e architettura per il welfare aziendale tra pianificazione e disciplina di tutela / Working-Class Cities, Company Towns and Corporate Welfare Architecture: between Urban Planning and Heritage Conservation Policies |
15:30 – 18:00
Visita guidata al Museo del caffè Morettino / Guided Visit to Museo del caffè Morettino
via Enzo Biagi, 3 🗺️
(subordinata al raggiungimento di almeno 20 adesioni / subject to at least 20 participants signing up)
Il XII Congresso AISU (Palermo, 10-13 settembre 2025) è organizzato da

